They've got you when you're awake and when you're asleep.
Le donne ti prendono sia nella veglia che nel sonno.
I'll use that white-noise machine I got you when your father died.
Usero' quel vecchio apparecchio che riproduce rumori di fondo che ti ho comprato quando e' morto tuo padre.
I'd probably rescue that necklace that I got you when we got engaged in Venice.
Io credo che salverei quella collana che ti ho preso quando ci siamo fidanzati a Venezia.
Good. I got you when you're vulnerable.
Oh, bene, ti ho preso alla sprovvista.
Was it the long family drives you had, the makeshift tree-house in the backyard, or the ratty stuffed toy that your mom got you when you were a mere babe?
Il calore familiare, l’ improvvisata casa sull’albero in cortile, oppure il giocattolo che ti aveva regalato tua mamma quando ti sentivi solo?
1.5121641159058s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?